Books by Edgar Snow

The following list provides an overview of the books written by Edgar Snow and their various foreign editions.

1933 Far Eastern Front. New York: H. Smith and R. Haas.
1936 Living China: Modern Chinese Short Stories. With an introduction by Edgar Snow and an essay by Nym Wales. New York: Reynal and Hitchcock.
1938 Red Star Over China. London: Victor Gollancz, Ltd.
1941 The Battle for Asia. New York: Random House.
1944 People on Our Side. New York: Edition for the Armed Services.
1945

Glory and Bondage. London: Victor Gollancz, Ltd. [British title for People on Our Side.]

Pattern of Soviet Power. New York: Random House.

1947 Stalin Must Have Peace. With an introduction by Martin Sommers. New York: Random House.
1948 Staline a besoin de la paix. Introduction de Martin Sommers. Tr. de l’américain par P.A.Gruenais. Paris: Editions du Bateau Ivre. [translation of Stalin Must Have Peace.]
1957 Random Notes on Red China (1936-1945). Cambridge: Chinese Economics and Political Studies, Harvard University; distributed by Harvard University Press.
1958 Journey to the Beginning. New York: Random House.
1962

La Chine en marche. Paris: Stock.

The Other Side of the River: Red China Today. New York: Random House.

War and Peace in Vietnam. New York: Marzani and Munsell. [reprinted from The Other Side of the River, with a new introduction.]

1964 Etoile rouge sur la Chine. Traduit de l’américain par Jacques Reclus. Ed. définitive rev. et Corr. par l’auteur. Paris: Stock. [translation of Red Star Over China.]
1965

La China contemporanea: el otro lado del rio. [Traduccion de Julieta Campos. 1. ed.] Mexico: Fondo de Cultura Economica. [translation of The Other Side of the River.]

Stella rossa sulla Cina. A cura di Enrica Collotti Pischel. Traduzione di Renata Pisu. Torino, Giulio Einaudi. [translation of Red Star Over China.]

1966

La Chine en marche. Traduit de l’américain. Ed. nouv. augm. d’une postface. Paris: Stock. [translation of The Other Side of the River.]

L’altra riva del fiume: La Cina oggi. Torino: Guilio Einaudi. [translation of The Other Side of the River.]

1971

Crvena Zvijezda nad Kinom/Edgar Snow; preveo Krunoslav Poljak. l. redigiranoi dopunjeno izd. — Rijeka: Otokar Kersovani.

The Long Revolution. London: Hutchinson.

Red China Today. [1st American edition] New York: Random House.

Rod stjarna over Kina. Boras: Askild and Karnekull. [translation of Red Star Over China.]

1972

Den Langa Revolutionen. Boras: Askild and Karnekull. [translation of The Long Revolution.]

Journey to the Beginning. New York: Vintage Books.

Wo tsai chiu chung-kuo 13 nien. [Translated by Hsia Tsui-wei] HongKong: Chao yang ch’u pan sh e. [translation of Journey to the Beginning.]

1973

Den Langa Resain. Tillbaka. Vanersborg: Askild and Karnekull.

Die Lange Revolution. China zveschen Tradition und Zukunft. Stuttgart: Anstalt. [translation of The Long Revolution.]

La longue révolution. Traduit de l’américain par Claude-Helène Sibert et Guy-Henry Thurein. Paris: Stock. [translation of The Long Revolution.]

La lunga rivoluzione. Traduzione di Emilio Sarzi Amade. Torino: Guilio Einaudi. [translation of The Long Revolution.]

Living China: Modern Chinese Short Stories. With an introduction by Edgar Snow and an essay by Nym Wales. Westport, CN: Hyperion Press.

Man ch’ang ti k e ming. [Translated by Ch’en y un-p’ien] Hong Kong: Nan y ueh ch’u pan she. [translation of The Long Revolution.]

Ta ho pian. [Translated by Hsin Min] Hong Kong: Nan y ueh ch’u pan sh e. [translation of Red China Today.]

1974

La larga revolución. Madrid: Alianza Editorial. [translation of The Long Revolution.]

Roter Stern Über China. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag. [translation of Red Star Over China.]

1977 So Fing Es An – Erfahrungen mit neuen zeiten. Deutsche Verlags – Ansalt. [translation of Journey to the Beginning.]
1978 Alborado de la revolución en Asia. (1st ed. in Spanish) Mexico: Fondo de Cultura Economica. [translation of Journey to the Beginning.]
1979

Mao Tse-tung i chiu san liu nien t’ung. Ssu-no ti t’an hua: kuan yu tzu chi ti ko ming ching li ho Hung chun ch’ang cheng teng wen t’i. Ti 1 pan. Peking: Jen min ch’u pan she: Hsin hua shu tien fa hsing. [translation of selections from conversations between Mao Tse-tung and Edgar Snow in 1936.]

Hsi hsing man chi (translated by Tung Le-shan). Ti 1 pan. Peking: Sheng huo, tu shu, hsin chih san lien shu tien: Hsin hua shu tien fa hsing. [translation of Red Star Over China.]

1983

Huo ti Chung-kuo. (Series: Hsien tai Chung-kuo tuan pien hsiao shuo hsuan.) Ti 1 pan. Chang-sha: Hu-nan jen min chu pan she: Hu-nan sheng hsin hua shu tien fa hsing. [translation of Living China.]

1984

Fu shih chih lu (translated by Sung Chiu, Kòo Nan, Kòo Hsiung). Ti 1 pan. Peking: Hsin hua chòu pan she; Chòung-chòing shih: Hsin hua shu tien Chòung-chòing fa hsing so fa hsing. [translation of Journey to the Beginning.]

Ta ho pi an: yu ming chin jih ti hung se Chung-kuo (translated by Hsin Min chieh). Ti 1 pan. Peking: Hsin hua chòu pan she; Chòung-chòing shih: Hsin hua shu tien Chòung-chòing fa hsing so fa hsing. [translation of The Other Side of the River.]

Ssu-no wen chi (translated by Sung Chiu, Kòo Nan, Kòo Hsiung, et al.). Ti 1 pan. Peking: Hsin hua chòu pan she; Chòung-chòing shih: Hsin hua shu tien Chòung-chòing fa hsing so fa hsing. [translations of selections of Snow’s work.]

Hung hsing chao yao Chung-kuo: yu ming hsi hsing man chi (translated by Tung Yao-shan). Ti 1 pan. Peking: Hsin hua chòu pan she; Chòung-chòing shih: Hsin hua shu tien Chòung-chòing fa hsing so fa hsing. [translation of Red Star Over China.]

Wei Ya-chou erh chan. Ti 1 pan. Peking: Hsin hua chòu pan she; Chòung-chòing shih: Hsin hua shu [translation of The Battle for Asia.]